Wednesday 25 January 2012

CV Julie Professora e Tradutora

Friday 16 December 2011

Serviços profissionais no Rio de Janeiro

Bom dia! Hello! Bonjour!

Me apresento: meu nome é Julie, moro no Rio de Janeiro e ofereço aulas de inglês e francês e serviços de tradução. Depois de ler as informações que seguem, entrem em contato por email: julie.idiomas@gmail.com.

Até pronto! See you soon! À bientôt!

AULAS DE INGLÊS E FRANCÊS: personalização e dinamismo

Metodos:
- ênfase na prática oral (conversação e fluência).
- bases de gramática + exercícios de gramática.
- 'afinação' da pronúncia.
- simulação de situações reais.
- leitura e compreensão de textos + conversação sobre temáticas diversas.
- uso de video e audio para comprensão e conversação.
- mini-apresentações pelo aluno sobre as noticias.
- tarefas (se o aluno puder), como exercícios de escritura, pesquisa sobre o internet em inglês ou francês, escutar músicas, assistir videos curtos, entrevistar em inglês ou francês, etc.
- ofereço aulas interativas: no museu, no supermercado, num cafe.
- ofereço pacotes de aulas de inglês ou francês acadêmico de 4, 6 ou 8 horas.
- ofereço pacotes de aulas de inglês ou francês para viajar.

OBS: O material esta enviado por email antes de cada aula para ser impresso e trazido à aula pelo aluno.

Minha formação e experiência:
- Tenho mais de 4 anos de experiência em ensino de idiomas (inglês e francês), em escolas, universidades, companhias multi-nacionais, e para alunos privados.
- Falo inglês e francês na minha casa, desde criança, por isso sou nativa bilingue (dupla nacionalidade de um país anglófono e um outro francófono).
- Me graduei de escolas e universidades na França, nos Estados Unidos e no Reino Unido.
- Tenho graduação e posgraduação em Antropologia e Estudos de Desenvolvimento (Cum Laude e Distinção).
- Tenho a Certificação Internacional TEFL de professora de inglês (2009) e Business English (2010).
- Tenho experiência ensinando inglês e francês acadêmico para alunos no doutorado.
- Tenho 1 ano de experiência ensinando idiomas à crianças por meio de jogos e exercícios lúdicos.

Endereço das aulas:
- no seu domicilio
- no meu domicilio
- no seu escritório
- na sua universidade

SERVIÇO DE TRADUÇÃO: profissionalismo e precisão

! Cuidado com tradutores que não são nativos da idioma. Isso resulta em traduções erradas e dinheiro gastado. Clientes têm me pedido de corregir textos que tinham sido traduzidos de uma forma imprecisa e acabei voltando para a versão original para traduzi-lo diretamente.

A tradução não é so receber um documento e enviá-lo traduzido novamente; é preciso ter um bom conhecimento da área e do vocabulário associado e de manter uma boa comunicação com o cliente para garantir uma tradução eficaz. Sempre mantenho bons contatos com os meus clientes e muitos me procuram de novo e me recomendaram para fazer traduções.

Meus serviços:
- Faço traduções do português para o inglês, do português para o francês,  do espanhol para o inglês e do espanhol para o francês.
- Faço revisões de textos em inglês e em francês.
- Mantenho o cliente sempre atualizado sobre o progresso da tradução.
- Esclareço dúvidas sobre o texto com o cliente antes de finalizar o rascunho.
- Como tenho bastante experiência em escrever e traduzir artigos para ser publicados,
ajudo a organizar e editar o texto, se desejável.

Minha experiência:
- Tenho 5 anos de experiência em tradução profissional.
- Traduzi artigos técnicos publicados para centros de pesquisa no Rio de Janeiro como o Instituto de Radioproteção e Dosimetria (IRD) e a Comissão Nacional de Energia Nuclear (CNEN), assim como artigos de ciências sociais para diversas publicações na França e no Reino Unido.
- Tenho experiência em tradução de literatura, poemas e letras de música do português para o francês e o inglês.
- Tenho experiência em tradução de conteúdo comercial de sites web do português e do espanhol para o inglês.
- Traduzi um livro de gramática do português para o francês.
- Traduzi as legendas de 4 filmes documentários para o inglês e o francês.

*** Para conhecer o preço de uma tradução, enviem o texto para ser traduzido por email com a data limite para entrega-lo traduzido e lhe respondo com o valor: julie.idiomas@gmail.com ***

Obrigada pela visita!
Thank you!
Merci!